home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <compiz> <plugin useBcop="true" name="3d"> <short>3D Windows</short> <short xml:lang="ar">نوافذ ثلاثية الأبعاد</short> <short xml:lang="bn">ত্রিমাত্রিক উইন্ডো</short> <short xml:lang="ca">Finestres 3D</short> <short xml:lang="cs">3D okna</short> <short xml:lang="de">3D-Fenster</short> <short xml:lang="el">Τρισδιάστατα Παράθυρα</short> <short xml:lang="en_GB">3D Windows</short> <short xml:lang="es">Ventanas 3D</short> <short xml:lang="eu">3D leihoak</short> <short xml:lang="fa">پنجره‌های ۳بعدی</short> <short xml:lang="fi">3D-ikkunat</short> <short xml:lang="fr">Fenêtres 3D</short> <short xml:lang="gl">Fiestras 3D</short> <short xml:lang="gu">3D વિન્ડો</short> <short xml:lang="he">חלונות 3D</short> <short xml:lang="hi">3D विंडोज़</short> <short xml:lang="hu">Térhatású ablakok</short> <short xml:lang="it">Finestre 3D</short> <short xml:lang="ja">3D ウィンドウ</short> <short xml:lang="ko">3D 창</short> <short xml:lang="nb">3D-vinduer</short> <short xml:lang="nl">3D vensters</short> <short xml:lang="pl">Okna 3D</short> <short xml:lang="pt">Janelas 3D</short> <short xml:lang="pt_BR">Janelas 3D</short> <short xml:lang="ru">3D Окна</short> <short xml:lang="sv">3D-fönster</short> <short xml:lang="tr">3B Pencereler</short> <short xml:lang="zh_CN">3D窗口</short> <long>Elevates windows while rotating the cube</long> <long xml:lang="ar">إرفع النوافذ عند دوران المكعب</long> <long xml:lang="bn">ঘনকটি ঘোরানোর সময় উইন্ডো উত্তোলন করে</long> <long xml:lang="ca">Eleva les finestres quan girem el cub</long> <long xml:lang="de">Hebt die Fenster während des Rotierens des Würfels an</long> <long xml:lang="el">Ανυψώνει τα παράθυρα όταν γυρίζει ο κύβος</long> <long xml:lang="en_GB">Elevates windows while rotating the cube</long> <long xml:lang="es">Elevar las ventanas al rotar el cubo</long> <long xml:lang="eu">leihoa altzatu kuboa biratzean</long> <long xml:lang="fa">پنجره‌ها را هنگام چرخش مکعب، بالا ببر</long> <long xml:lang="fi">Nostaa ikkunoita kuutiota pyörittäessä</long> <long xml:lang="fr">Surélever les fenêtres lors de la rotation</long> <long xml:lang="gl">Elevar as fiestras mentres se rota o cubo</long> <long xml:lang="gu">ઘનને ફેરવતી વખતે વિન્ડોને ઉપર લાવે છે</long> <long xml:lang="he">הרם חלונות בעת סיבוב הקוביה</long> <long xml:lang="hi">घन घुमाने के दौरान विंडो उठाता है</long> <long xml:lang="hu">Ablakok felemelése a kocka forgatása közben</long> <long xml:lang="it">Eleva le finestre alla rotazione del cubo</long> <long xml:lang="ja">キューブ回転時にウィンドウを上昇</long> <long xml:lang="ko">큐브를 회전시킬 때 창을 올림</long> <long xml:lang="nb">Hever vinduer mens kuben roterer</long> <long xml:lang="nl">Verhef vensters tijdens het draaien van de kubus</long> <long xml:lang="pl">Podnosi okna podczas obracania kostki</long> <long xml:lang="pt">Elevar as janelas durante a rotação do cubo</long> <long xml:lang="pt_BR">Elevar as janelas durante a rotação do cubo</long> <long xml:lang="ru">Поднимает окна при вращении куба</long> <long xml:lang="sv">Höjer upp fönstren när kuben roterar</long> <long xml:lang="tr">Küp döndürülürken pencereleri yükseltir</long> <long xml:lang="zh_CN">旋转立方体时浮起窗口</long> <category>Effects</category> <deps> <requirement> <plugin>cube</plugin> </requirement> <relation type="after"> <plugin>cube</plugin> </relation> </deps> <screen> <group> <short>Misc. Options</short> <short xml:lang="ar">خيارات أخرى</short> <short xml:lang="bn">বিবিধ বিকল্প</short> <short xml:lang="ca">Altres opcions</short> <short xml:lang="cs">Dal monosti</short> <short xml:lang="de">Sonstige Optionen</short> <short xml:lang="el">Διάφορες Επιλογές</short> <short xml:lang="en_GB">Misc. Options</short> <short xml:lang="es">Opciones varias</short> <short xml:lang="eu">Hainbat aukera</short> <short xml:lang="fi">Sekalaiset valinnat</short> <short xml:lang="fr">Options Diverses</short> <short xml:lang="gl">Opcións varias</short> <short xml:lang="gu">મિશ્રિત વિકલ્પો</short> <short xml:lang="he">אפשרויות נוספות</short> <short xml:lang="hi">विविध विकल्प</short> <short xml:lang="hu">További beállítások</short> <short xml:lang="it">Altre opzioni</short> <short xml:lang="ja">その他オプション</short> <short xml:lang="ko">기타 옵션</short> <short xml:lang="nb">Diverse valg</short> <short xml:lang="nl">Diverse optie's</short> <short xml:lang="pl">Pozostałe opcje</short> <short xml:lang="pt">Opções Misc.</short> <short xml:lang="pt_BR">Opções diversas</short> <short xml:lang="ru">Различные настройки</short> <short xml:lang="sv">Diverse inställningar</short> <short xml:lang="tr">Diğer Seçenekler</short> <short xml:lang="zh_CN">杂项设置</short> <option type="match" name="window_match"> <short>Window Match</short> <short xml:lang="ar">تطابق النافذة</short> <short xml:lang="bn">উইন্ডো মেলানো</short> <short xml:lang="de">Betroffene Fenster</short> <short xml:lang="el">Ταίριασμα Παραθύρου</short> <short xml:lang="en_GB">Window Match</short> <short xml:lang="es">Coincidir ventanas</short> <short xml:lang="eu">Leiho parekatzea</short> <short xml:lang="fi">Ikkunan sovitus</short> <short xml:lang="fr">Types de fenêtres</short> <short xml:lang="gl">Coincidencia de Fiestra</short> <short xml:lang="gu">વિન્ડો જોડણી</short> <short xml:lang="he">חלונות תואמים</short> <short xml:lang="hi">विंडो मिलान</short> <short xml:lang="hu">Ablak összerendelés</short> <short xml:lang="it">Finestre corrispondenti</short> <short xml:lang="ja">対象ウィンドウ</short> <short xml:lang="ko">일치하는 창</short> <short xml:lang="nb">Samsvar mellom vinduer</short> <short xml:lang="nl">Venster match</short> <short xml:lang="pl">Układ okna</short> <short xml:lang="pt">Tipos Janelas</short> <short xml:lang="pt_BR">Tipos de janelas</short> <short xml:lang="ru">Соответствие окна</short> <short xml:lang="sv">Fönstermatchning</short> <short xml:lang="tr">Pencere Eşlemesi</short> <short xml:lang="zh_CN">窗口匹配</short> <long>Windows that should be handled by 3D</long> <long xml:lang="ar">النوافذ التي يجب أن تعالج بثلاثة أبعاد</long> <long xml:lang="bn">যে উইন্ডোগুলি 3D দ্বারা পরিচালিত হবে</long> <long xml:lang="ca">Finestres que han de ser tractades pel 3D</long> <long xml:lang="de">Fenster, die vom 3D-Modus betroffen sein sollen</long> <long xml:lang="el">Παράθυρα που πρέπει να διαχειριστούν ως τρισδιάστατα</long> <long xml:lang="en_GB">Windows that should be handled by 3D</long> <long xml:lang="es">Ventanas que deberían ser procesadas por 3D</long> <long xml:lang="eu">3Dn landu beharko liratekeen leihoak</long> <long xml:lang="fi">Ikkunat, joihin tulisi soveltaa 3D tekniikka</long> <long xml:lang="fr">Fenêtres qui doivent être prises en charge par la 3D</long> <long xml:lang="gl">Fiestras que se deben xestionadas en 3D</long> <long xml:lang="gu">વિન્ડો કે જે 3D દ્વારા સંભાળવામાં આવવી જોઈએ</long> <long xml:lang="he">חלונות המטופלים ע"י 3D</long> <long xml:lang="hi">विंडोज़ जिसे 3D के द्वारा नियंत्रित किया जाना है</long> <long xml:lang="hu">Térhatásúként kezelt ablakok</long> <long xml:lang="it">Finestre da gestire col 3D</long> <long xml:lang="ja">3D が扱う対象ウィンドウ</long> <long xml:lang="ko">3D로 처리될 창들</long> <long xml:lang="nb">Vinduer som skal bli håndtert av 3D</long> <long xml:lang="nl">Vensters die behandeld moeten worden door 3D</long> <long xml:lang="pl">Okna, które powinny być podniesione przez wtyczkę 3D</long> <long xml:lang="pt">Janelas que devem ser mostradas em 3D</long> <long xml:lang="pt_BR">Janelas que devem ser mostradas em 3D</long> <long xml:lang="ru">Окна, которые должны восприниматься как 3D</long> <long xml:lang="sv">Fönster som ska hanteras av 3D</long> <long xml:lang="tr">3D uygulanacak pencereler</long> <long xml:lang="zh_CN">应使用3D处理的窗口</long> <default>Toolbar | Utility | Dialog | Normal | Unknown</default> </option> <option type="int" name="min_cube_size"> <short>Minimum Cube Size</short> <short xml:lang="ar">حجم المكعب الأدني</short> <short xml:lang="bn">ঘনকের সর্বনিম্ন আকার</short> <short xml:lang="cs">Minimln velikost kostky</short> <short xml:lang="de">Minimale Größe des Würfels</short> <short xml:lang="el">Ελάχιστο Μέγεθος Κύβου</short> <short xml:lang="en_GB">Minimum Cube Size</short> <short xml:lang="es">Tamaño Mínimo del Cubo</short> <short xml:lang="eu">Kuboaren tamaina minimoa</short> <short xml:lang="fi">Kuution vähimmäiskoko</short> <short xml:lang="fr">Taille minimale du cube</short> <short xml:lang="gl">Tamaño Mínimo do Cubo</short> <short xml:lang="gu">ન્યૂનતમ ઘન માપ</short> <short xml:lang="he">גודל קוביה מזערי</short> <short xml:lang="hi">न्यूनतम घन आकार</short> <short xml:lang="hu">Minimális kockaméret</short> <short xml:lang="it">Dimensione minima cubo</short> <short xml:lang="ja">キューブの最小の大きさ</short> <short xml:lang="ko">최소 큐브 크기</short> <short xml:lang="nb">Minimum kubestørrelse</short> <short xml:lang="nl">Minimale kubus grootte</short> <short xml:lang="pl">Minimalny rozmiar kostki</short> <short xml:lang="pt">Tamanho Mínimo Cubo</short> <short xml:lang="pt_BR">Tamanho Mínimo Cubo</short> <short xml:lang="ru">Минимальный размер куба</short> <short xml:lang="sv">Minsta storlek på kuben</short> <short xml:lang="tr">En Küçük Küp Boyutu</short> <short xml:lang="zh_CN">立方体的最小尺寸</short> <long>Minimum cube size (in percent).</long> <long xml:lang="ar">حجم المكعب الأدنى (بالنسبة المىٔوية). </long> <long xml:lang="bn">ঘনকের সর্বনিম্ন আকার (শতকরায়).</long> <long xml:lang="cs">Minimln velikost kostky (v procentech)</long> <long xml:lang="de">Minimale Größe des Würfels (in Prozent).</long> <long xml:lang="el">Ελάχιστο μέγεθος κύβου (σε ποσοστό επι της εκατό)</long> <long xml:lang="en_GB">Minimum cube size (in percent).</long> <long xml:lang="es">Tamaño mínimo del cubo (porcentaje)</long> <long xml:lang="eu">Kuboaren tamaina minimoa (ehunekoan)</long> <long xml:lang="fi">Kuution vähimmäiskoko (%).</long> <long xml:lang="fr">Taille minimale du cube (En pourcentage)</long> <long xml:lang="gl">Tamaño mínimo do cubo (en porcentaxe).</long> <long xml:lang="gu">ન્યૂનતમ ઘન માપ (ટકામાં).</long> <long xml:lang="he">גודל קוביה מזערי (באחוזים)</long> <long xml:lang="hi">न्यूनतम घन आकार ( प्रतिशत में)</long> <long xml:lang="hu">Minimális kockaméret (százalékban megadva).</long> <long xml:lang="it">Dimensione minima del cubo (in percentuale).</long> <long xml:lang="ja">キューブの最小の大きさ(%)</long> <long xml:lang="ko">최소 큐브 크기 (퍼센트 단위).</long> <long xml:lang="nb">Minimum kubestørrelse (i prosent)</long> <long xml:lang="nl">Minimale kubus grootte (in procenten).</long> <long xml:lang="pl">Minimalny rozmiar kostki (w procentach)</long> <long xml:lang="pt">Tamanho mínimo do cubo (em percentagem).</long> <long xml:lang="pt_BR">Tamanho mínimo do cubo (em percentagem).</long> <long xml:lang="ru">Минимальный размер куба (в процентах).</long> <long xml:lang="sv">Minsta storlek på kub (i procent).</long> <long xml:lang="tr">En küçük küp boyutu (yüzde olarak).</long> <long xml:lang="zh_CN">立方体的最小尺寸(百分比)。</long> <default>60</default> <min>10</min> <max>100</max> </option> <option type="int" name="max_window_space"> <short>Window Space</short> <short xml:lang="ar">مسافة النافذة</short> <short xml:lang="bn">উইন্ডোর ব্যবধান</short> <short xml:lang="ca">Espai de finestra</short> <short xml:lang="de">Fensterabstand</short> <short xml:lang="el">Χώρος Παραθύρου</short> <short xml:lang="en_GB">Window Space</short> <short xml:lang="es">Espacio de las ventanas</short> <short xml:lang="eu">Leiho kokapena</short> <short xml:lang="fi">Ikkunan väli</short> <short xml:lang="fr">Espace entre les fenêtres</short> <short xml:lang="gl">Espazo de Fiestra</short> <short xml:lang="gu">વિન્ડો જગ્યા</short> <short xml:lang="he">שטח חלון</short> <short xml:lang="hi">विंडो स्थान</short> <short xml:lang="hu">Ablak helyköz</short> <short xml:lang="it">Spazio tra le finestre</short> <short xml:lang="ja">ウィンドウの間隔</short> <short xml:lang="ko">창 간격</short> <short xml:lang="nb">Avstand mellom vinduer</short> <short xml:lang="nl">Venster ruimte</short> <short xml:lang="pl">Przestrzeń pomiędzy oknami</short> <short xml:lang="pt">Espaçamento Janelas</short> <short xml:lang="pt_BR">Espaçamento entre janelas.</short> <short xml:lang="ru">Площадь окна</short> <short xml:lang="sv">Fönster-mellanrum</short> <short xml:lang="tr">Pencere Alanı</short> <short xml:lang="zh_CN">窗口间隔</short> <long>Change the amount of space between the windows (in percent of the cube size).</long> <long xml:lang="ar">غيّر قدر المسافة الفاصلة بين النوافذ (بالنسبة المىٔوية من حجم المكعب).</long> <long xml:lang="bn">উইন্ডোর মধ্যবর্তী ব্যবধান পরিবর্তন কর (ঘনকের শতকরা আকার).</long> <long xml:lang="cs">Zmnit velikost mezery mezi okny (v procentech velikosti kostky)</long> <long xml:lang="el">Αλλαγή του ποσού του χώρου μεταξύ των παραθύρων (σε ποσοστό του μεγέθους του κύβου).</long> <long xml:lang="en_GB">Change the amount of space between the windows (in percent of the cube size).</long> <long xml:lang="es">Cambiar el espacio entre las ventanas (en porcentaje del tamaño del cubo).</long> <long xml:lang="eu">Leiho arteko tamaina aldatu (kubo tamainaren ehunekoan)</long> <long xml:lang="fa">میزان فضای خالی میان پنجره‌ها را (به میزان درصدی از اندازه مکعب) تغییر بده.</long> <long xml:lang="fi">Säädä ikkunoiden välissä olevaa tilaa (prosentteina kuution koosta)</long> <long xml:lang="fr">Modifier la distance entre les fenêtres (en pourcentage de la taille du cube)</long> <long xml:lang="gl">Cambia a cantidade de espazo entre as fiestras (en porcentaxe co tamaño do cubo).</long> <long xml:lang="gu">વિન્ડો વચ્ચેની જગ્યાનો જથ્થો બદલો (ઘન માપના ટકામાં).</long> <long xml:lang="he">שנה את מימדי החלל שבין החלונות (באחוזים מגודל הקוביה).</long> <long xml:lang="hi">विंडो के बीच स्थान की मात्रा बदलें (घन आकार के प्रतिशत में).</long> <long xml:lang="hu">Hely az ablakok között (a kocka méretének százalékában megadva).</long> <long xml:lang="it">Modifica la quantità di spazio tra le finestre (in percentuale della dimensione del cubo).</long> <long xml:lang="ja">ウィンドウ間の間隙の大きさを変更(キューブサイズに対する割合)</long> <long xml:lang="ko">창 사이의 간격 조절 (큐브 크기에 비례)</long> <long xml:lang="nb">Endre mengden mellomrom mellom vinduene (i prosent av kubestørrelse).</long> <long xml:lang="nl">Pas de ruimte tussen de vensters aan (in procenten van de kubus grootte).</long> <long xml:lang="pl">Zmiana odstępu między oknami (w procentach rozmiaru kostki).</long> <long xml:lang="pt">Alterar o espaçamento entre janelas (em percentagem do tamanho do cubo).</long> <long xml:lang="pt_BR">Alterar o espaçamento entre janelas (em percentagem do tamanho do cubo).</long> <long xml:lang="ru">Изменить расстояние между окнами (в процентах от размера куба).</long> <long xml:lang="sv">Ändra avståndet mellan fönster (procentuellt av storlek på kub).</long> <long xml:lang="tr">Pencereler arasında bırakılacak alan miktarını değiştir (küp boyutunun yüzdesine göre).</long> <long xml:lang="zh_CN">改变窗口间的距离(以立方体大小的百分比为单位)。</long> <default>10</default> <min>0</min> <max>50</max> </option> <option type="bool" name="manual_only"> <short>3D Only On Mouse Rotate</short> <short xml:lang="ar">ثلاثة أبعاد فقط عند دوران الفأرة</short> <short xml:lang="bn">শুধুমাত্র মাউস ঘোরানোর সময় 3D</short> <short xml:lang="ca">3D Només quan es gira amb el ratolí</short> <short xml:lang="cs">3D pouze pi oten my</short> <short xml:lang="de">3D-Modus nur bei manueller Rotation mit der Maus</short> <short xml:lang="el">Τρισδιάστατη Περιστροφή Μόνο Με το Ποντίκι</short> <short xml:lang="en_GB">3D Only On Mouse Rotate</short> <short xml:lang="es">3D en el ratón sólo girar</short> <short xml:lang="eu">3D sagua biratzean bakarrik</short> <short xml:lang="fa">سه بعدی فقط روی چرخش موس</short> <short xml:lang="fi">3D vain pyörittäessä hiirellä</short> <short xml:lang="fr">Activer la 3D uniquement lors d'une rotation initiée avec la souris</short> <short xml:lang="gl">Mostrar en 3D só coa roda do rato</short> <short xml:lang="gu">માત્ર માઉસ ફેરવવા પર 3D</short> <short xml:lang="he">3D רק בעת סיבוב עם העכבר</short> <short xml:lang="hi">3D सिर्फ माउस घुमाव पर</short> <short xml:lang="hu">Térhatás csak egérrel történő forgatáskor</short> <short xml:lang="it">3D solo con la rotazione del mouse</short> <short xml:lang="ja">マウスによる回転時のみ立体表示</short> <short xml:lang="ko">마우스 회전시에만 3D 사용</short> <short xml:lang="nb">3D bare ved muserotasjon</short> <short xml:lang="nl">3D alleen bij muisrotatie</short> <short xml:lang="pl">3D tylko podczas obrotu kostki myszką</short> <short xml:lang="pt">3D Apenas com rotação através do rato</short> <short xml:lang="pt_BR">3D Apenas com rotação através do mouse</short> <short xml:lang="ru">3D только при вращении мышкой</short> <short xml:lang="sv">Endast 3D vid musrotation</short> <short xml:lang="tr">Sadece Fare ile Döndürüldüğünde 3D</short> <short xml:lang="zh_CN">仅在使用鼠标转面时开启3D</short> <long>Initiates the 3D display only if rotate is mouse driven. (Ex. You rotate the cube via the mouse)</long> <long xml:lang="ar">شغل الرؤية الثلاثية الأبعاد فقط إذا كانت متأتية من الفأرة ( إنّك مثلا قمت ببرم المكعب بواسطة الفأرة)</long> <long xml:lang="bn">শুধুমাত্র যদি মাউসের সাহায্যে ঘোরানো হয় তাহলে 3D প্রদর্শন আরম্ভ করা হবে (যেমন, আপনি মাউসের সাহায্যে ঘনকটি ঘোরাতে পারবেন)</long> <long xml:lang="ca">Mostra en 3D només si el gir està dirigit pel mouse.</long> <long xml:lang="de">Aktiviert 3D-Modus nur, wenn die Rotation per Maus gestartet wird. (Das heißt manuell durchgeführt wird)</long> <long xml:lang="el">Εκκινεί την τρισδιάστατη απεικόνιση μόνο αν κινηθεί με το ποντίκι. (Πχ. Γυρίζετε τον κύβο με το ποντίκι)</long> <long xml:lang="en_GB">Initiates the 3D display only if rotate is mouse driven. (Ex. You rotate the cube via the mouse)</long> <long xml:lang="es">Inicia las ventanas 3D únicamente al rotar con el ratón. (Por ejemplo: desde el escritorio girar el cubo usando la rueda del ratón)</long> <long xml:lang="eu">Hasi 3D eran biratzea saguaz egiten bada bakarrik. (adib. kubo biratzea saguaz egiten bada)</long> <long xml:lang="fi">Käynnistää 3D tilan vain jos pyöritys on hiirellä ohjattu. (Esimerkiksi jos pyörität kuutiota hiiren kautta)</long> <long xml:lang="fr">Initialiser l'affichage 3D seulement si la rotation se fait à partir de la souris. (Ex. Vous faites pivoter le cube à l'aide de la souris</long> <long xml:lang="gl">Inicia a mostra en 3D só cando se fai a rotación coa roda do rato (Ex. Cando fas xirar o cubo co rato)</long> <long xml:lang="gu">3D ડિસ્પ્લેનો આરંભ કરે છે માત્ર ત્યારે જ જ્યારે ફેરવવાનું માઉસ અનુલક્ષી હોય. (દાત. તમે ઘનને માઉસ વડે ફેરવો)</long> <long xml:lang="he">תצוגת 3D תופעל רק אם הסיבוב בוצע באמצעות העכבר.</long> <long xml:lang="hi">3D डिसप्ले को आरंभ करता है सिर्फ तभी जब घुमाव माउस परिचालित हो. (उदा. आप माउस के द्वारा घन घुमाते हैं)</long> <long xml:lang="hu">Térhatású forgatás kezdeményezése kizárólag egérmozgatás hatására. (Például: Forgatni kezdi a kockát egérrel.)</long> <long xml:lang="it">Inizializza la visualizzazione 3D solo se la rotazione è gestita dal mouse (per esempio, il cubo viene ruotato con il mouse).</long> <long xml:lang="ja">回転がマウスによって呼び出されたときのみ立体表示を開始(つまり、マウスでキューブを回転させているとき)</long> <long xml:lang="ko">마우스를 이용하여 큐브를 회전할 때만, 3D를 활성화합니다. (예, 마우스로 큐브를 회전 시키는 경우)</long> <long xml:lang="nb">Initierer 3D-visning kun hvis rotasjon er styrt av mus.</long> <long xml:lang="nl">Initiëert de 3D display alleen als de rotatie wordt gedaan met de muis (Bijv. Je roteert de kubus met de muis)</long> <long xml:lang="pl">Inicjuje podniesienie okien wyłącznie wtedy, gdy obrót jest sterowany myszą (np. gdy obracasz kostkę myszą)</long> <long xml:lang="pt">Activar o desenho em 3D apenas quando a rotação é iniciada através do rato. (Ex. Quando roda o cubo através do rato)</long> <long xml:lang="pt_BR">Ativar a exibição em 3D apenas quando a rotação é iniciada através do mouse(Ex. Quando rodar o cubo através do mouse)</long> <long xml:lang="ru">Активирует 3D-дисплей только при вращении мышкой. (Например: Вы вращаете куб мышкой)</long> <long xml:lang="sv">Initierar 3D-skärmen endast om rotationen är musstyrd. (T.ex. Du roterar kuben med musen</long> <long xml:lang="tr">3B görünüm sadece döndürme işlemi fare ile yapılıyorsa başlatılır.</long> <long xml:lang="zh_CN">仅在用鼠标驱动旋转时启动3D显示。(例如,通过鼠标进行转面操作)</long> <default>true</default> </option> </group> <group> <short>Window Depth</short> <short xml:lang="ar">عمق النافذة</short> <short xml:lang="bn">উইন্ডোর গভীরতা</short> <short xml:lang="de">Fenstertiefe</short> <short xml:lang="el">Βάθος Παραθύρου</short> <short xml:lang="en_GB">Window Depth</short> <short xml:lang="es">Profundidad de la ventana</short> <short xml:lang="eu">Leiho sakonera</short> <short xml:lang="fi">Ikkunan syvyys</short> <short xml:lang="fr">Épaisseur de fenêtre</short> <short xml:lang="gl">Profundidade da Fiestra</short> <short xml:lang="gu">વિન્ડો ઊંડાઈ</short> <short xml:lang="he">עומק חלון</short> <short xml:lang="hi">विंडो गहराई</short> <short xml:lang="hu">Ablak mélység</short> <short xml:lang="it">Profondità finestre</short> <short xml:lang="ja">ウィンドウの厚み</short> <short xml:lang="ko">창 깊이</short> <short xml:lang="nb">Vindusdybde</short> <short xml:lang="nl">Venster diepte</short> <short xml:lang="pl">Głębia okna</short> <short xml:lang="pt">Profundidade Janela</short> <short xml:lang="pt_BR">Profundidade da janela</short> <short xml:lang="ru">Толщина окна</short> <short xml:lang="sv">Fönsterdjup</short> <short xml:lang="tr">Pencere Derinliği</short> <short xml:lang="zh_CN">窗口深度</short> <option type="float" name="width"> <short>Window Depth</short> <short xml:lang="ar">عمق النافذة</short> <short xml:lang="bn">উইন্ডোর গভীরতা</short> <short xml:lang="de">Fenstertiefe</short> <short xml:lang="el">Βάθος Παραθύρου</short> <short xml:lang="en_GB">Window Depth</short> <short xml:lang="es">Profundidad de la ventana</short> <short xml:lang="eu">Leiho sakonera</short> <short xml:lang="fi">Ikkunan syvyys</short> <short xml:lang="fr">Épaisseur de fenêtre</short> <short xml:lang="gl">Profundidade da Fiestra</short> <short xml:lang="gu">વિન્ડો ઊંડાઈ</short> <short xml:lang="he">עומק חלון</short> <short xml:lang="hi">विंडो गहराई</short> <short xml:lang="hu">Ablak mélység</short> <short xml:lang="it">Profondità finestre</short> <short xml:lang="ja">ウィンドウの厚み</short> <short xml:lang="ko">창 깊이</short> <short xml:lang="nb">Vindusdybde</short> <short xml:lang="nl">Venster diepte</short> <short xml:lang="pl">Głębia okna</short> <short xml:lang="pt">Profundidade Janela</short> <short xml:lang="pt_BR">Profundidade da janela</short> <short xml:lang="ru">Толщина окна</short> <short xml:lang="sv">Fönsterdjup</short> <short xml:lang="tr">Pencere Derinliği</short> <short xml:lang="zh_CN">窗口深度</short> <long>Window depth</long> <long xml:lang="ar">عمق النافذة</long> <long xml:lang="bn">উইন্ডোর গভীরতা</long> <long xml:lang="de">Fenstertiefe</long> <long xml:lang="el">Βάθος παραθύρου</long> <long xml:lang="en_GB">Window depth</long> <long xml:lang="es">Profundidad de la ventana</long> <long xml:lang="eu">Leiho sakonera</long> <long xml:lang="fi">Ikkunan syvyys</long> <long xml:lang="fr">Épaisseur des fenêtres</long> <long xml:lang="gl">Profundidade da fiestra</long> <long xml:lang="gu">વિન્ડો ઊંડાઈ</long> <long xml:lang="he">עומק חלון</long> <long xml:lang="hi">विंडो गहराई</long> <long xml:lang="hu">Ablak mélység</long> <long xml:lang="it">Profondità delle finestre</long> <long xml:lang="ja">ウィンドウの厚み</long> <long xml:lang="ko">창 깊이</long> <long xml:lang="nb">Vindusdybde</long> <long xml:lang="nl">Venster diepte</long> <long xml:lang="pl">Głębia okna</long> <long xml:lang="pt">Profundidade da janela</long> <long xml:lang="pt_BR">Profundidade da janela</long> <long xml:lang="ru">толщина окна</long> <long xml:lang="sv">Fönsterdjup</long> <long xml:lang="tr">Pencere derinliği</long> <long xml:lang="zh_CN">窗口深度</long> <default>0.3</default> <min>0.0</min> <max>1.0</max> <precision>0.001</precision> </option> <option type="int" name="bevel"> <short>Bevel Corners</short> <short xml:lang="ar">ميول الزوايا</short> <short xml:lang="bn">কোণাগুলি উচু কর</short> <short xml:lang="ca">Escapça els cantons</short> <short xml:lang="de">Ecken abrunden</short> <short xml:lang="el">Στρογγύλεμα Γωνίων</short> <short xml:lang="en_GB">Bevel Corners</short> <short xml:lang="es">Rincones de bisel</short> <short xml:lang="eu">Ertz konikoak</short> <short xml:lang="fi">Viistota kulmat</short> <short xml:lang="fr">Biseauter les coins</short> <short xml:lang="gl">Bisel das esquinas</short> <short xml:lang="gu">કોણ ખૂણાઓ</short> <short xml:lang="he">החלקת פינות</short> <short xml:lang="hi">बेभेल कोना</short> <short xml:lang="hu">Sarkok lekerekítése</short> <short xml:lang="it">Smussa gli angoli</short> <short xml:lang="ja">角の面取り</short> <short xml:lang="ko">모서리를 둥글게 자름</short> <short xml:lang="nb">Skråstill hjørner</short> <short xml:lang="nl">Afschuining hoeken</short> <short xml:lang="pl">Zetnij narożniki</short> <short xml:lang="pt">Bevel nos cantos</short> <short xml:lang="pt_BR">Chanfrar nos cantos</short> <short xml:lang="ru">Скос углов</short> <short xml:lang="sv">Runda hörn</short> <short xml:lang="tr">Köşelere Eğim Ver</short> <short xml:lang="zh_CN">圆滑边角</short> <long>Roundoff corners for consistency with rounded decorations</long> <long xml:lang="ar">دوّر الزوايا لتتناسب مع الزينة المدوّرة</long> <long xml:lang="bn">বৃত্তাকার অলঙ্করণের সঙ্গে সামঞ্জস্য রেখে কোণাগুলি গোলাকার করা</long> <long xml:lang="ca">Arrodoneix els cantons per mantenir la consistència amb les decoracions arrodonides</long> <long xml:lang="de">Runde die Ecken ab, um konsistent mit abgerundeten Fensterrahmen zu bleiben</long> <long xml:lang="el">Στρογγύλεμμα των γωνιών για συνοχή με τις στρογγυλεμένες διακοσμήσεις</long> <long xml:lang="en_GB">Roundoff corners for consistency with rounded decorations</long> <long xml:lang="es">Redondear esquinas para mayor consistencia con decoraciones redondeadas.</long> <long xml:lang="eu">Borobildu ertzak, itxura borobilduen dekorazioekin parekotasuna izateko </long> <long xml:lang="fi">Pyöristä kulmat säilyttääkseen yhtenäisyyden pyöristettyjen koristeiden kanssa</long> <long xml:lang="fr">Arrondir les coins pour aller avec les décorations arrondies</long> <long xml:lang="gl">Redondear os bordes para manter a consistencia con decoracións con efectos redondear.</long> <long xml:lang="gu">ગોળીય શણગારો સાથે અચળતા જાળવી રાખવા માટે ખૂણાઓ ગોળ કરો</long> <long xml:lang="he">עגל פינות כדי להתאים למסגרות מעוגלות</long> <long xml:lang="hi">गोल सजावट के साथ एकरूपता के लिए कोने को राउंड ऑफ करें</long> <long xml:lang="hu">Sarkok lekerekítése a lekerekített elemekkel rendelkező díszítőkhöz</long> <long xml:lang="it">Smussa gli angoli per coerenza con le decorazioni arrotondate</long> <long xml:lang="ja">角の丸い装飾と調和させるために立体の角を丸める</long> <long xml:lang="ko">둥근 창 장식과의 일관성을 유지하기 위해 모서리를 둥글게 만듬</long> <long xml:lang="nb">Rund av hjørner for overensstemmelse med avrundede dekorasjoner</long> <long xml:lang="nl">Afgeronde hoeken voor consistentie met afgeronde decoratie's</long> <long xml:lang="pl">Zaokrągla narożniki okna dla zgodności z zaokrąglonymi dekoracjami</long> <long xml:lang="pt">Arredondar os cantos para manter a consistência com decorações com efeitos arredondados</long> <long xml:lang="pt_BR">Arredondar os cantos para manter a consistência com decorações com efeitos arredondados.</long> <long xml:lang="ru">Скруглять углы для соответствия округлому оформлению</long> <long xml:lang="sv">Runda av kanter för kompatibilitet med rundade ramar</long> <long xml:lang="tr">Köşeleri yuvarlanmış dekorasyonlar ile tutarlı olması için pencere köşelerini yuvarla</long> <long xml:lang="zh_CN">圆化边角以与圆形窗口装饰保持一致</long> <default>0</default> <min>0</min> <max>20</max> </option> <option type="color" name="width_color"> <short>Window Color (Active)</short> <short xml:lang="de">Farbe des aktiven Fensters</short> <short xml:lang="el">Χρώμα Παραθύρου (Ενεργού)</short> <short xml:lang="en_GB">Window Colour (Active)</short> <short xml:lang="es">Color de la Ventana (Activa)</short> <short xml:lang="eu">Leiho kolorea (aktiboa)</short> <short xml:lang="fi">Ikkunan väri (aktiivinen)</short> <short xml:lang="fr">Couleur de fenêtre (Active)</short> <short xml:lang="gl">Color da Fiestra (activa)</short> <short xml:lang="he">צבע חלון (פעיל)</short> <short xml:lang="hu">Aktív ablak színe</short> <short xml:lang="it">Colore finestra (Attiva)</short> <short xml:lang="ja">ウィンドウ色(アクティブ)</short> <short xml:lang="ko">활성화된 창의 색</short> <short xml:lang="nb">Vindusfarge (aktivt)</short> <short xml:lang="nl">Venster kleur (actief)</short> <short xml:lang="pl">Kolor okna (aktywne)</short> <short xml:lang="pt">Cor Janela (Activa)</short> <short xml:lang="ru">Цвет окна (активного)</short> <short xml:lang="sv">Fönsterfärg (Aktiv)</short> <short xml:lang="zh_CN">窗口颜色(已激活)</short> <long>Color of the active window's depth</long> <long xml:lang="el">Χρώμα βάθους του ενεργού παραθύρου</long> <long xml:lang="en_GB">Colour of the active window's depth</long> <long xml:lang="es">Color de la profundidad de la ventana activa</long> <long xml:lang="eu">Leiho aktiboaren sakontasun kolorea</long> <long xml:lang="fa">رنگ ژرفای پنجره فعال</long> <long xml:lang="fi">Aktiivisen ikkunan syvyyden väri</long> <long xml:lang="fr">Couleur du fond de la fenêtre active</long> <long xml:lang="gl">Cor da profundidade duha fiestra activa</long> <long xml:lang="he">צבע עומק של החלון הפעיל</long> <long xml:lang="hu">Aktív ablak térbeli színe</long> <long xml:lang="it">Colore profondità finestra attiva</long> <long xml:lang="ja">アクティブ・ウィンドウの厚みの色</long> <long xml:lang="ko">활성화된 창의 색 단계</long> <long xml:lang="nb">Farge på det aktive vinduets dybde</long> <long xml:lang="nl">Kleur van diepte van een actief venster</long> <long xml:lang="pl">Kolor głębi aktywnych okien</long> <long xml:lang="pt">Cor em profundidade de uma janela activa</long> <long xml:lang="ru">Цвет кромки активного окна</long> <long xml:lang="sv">Färgdjup för ett aktivt fönster</long> <long xml:lang="zh_CN">激活窗口的颜色深度</long> <default> <red>0x3333</red> <green>0x3333</green> <blue>0x3333</blue> <alpha>0xffff</alpha> </default> </option> <option type="color" name="width_color_inactive"> <short>Window Color (Inactive)</short> <short xml:lang="de">Farbe des inaktiven Fensters</short> <short xml:lang="el">Χρώμα Παραθύρου (Ανενεργού)</short> <short xml:lang="en_GB">Window Colour (Inactive)</short> <short xml:lang="es">Color de la Ventana (Inactiva)</short> <short xml:lang="eu">Leiho kolorea (ez aktiboa)</short> <short xml:lang="fi">Ikkunan väri (inaktiivinen)</short> <short xml:lang="fr">Couleur de fenêtre (Inactive)</short> <short xml:lang="gl">Color da Fiestra (inactiva)</short> <short xml:lang="he">צבע חלון (לא פעיל)</short> <short xml:lang="hu">Inaktív ablak színe</short> <short xml:lang="it">Colore finestra (Inattiva)</short> <short xml:lang="ja">ウィンドウ色(非アクティブ)</short> <short xml:lang="ko">비활성화된 창의 색</short> <short xml:lang="nb">Vindusfarge (inaktivt)</short> <short xml:lang="nl">Venster kleur (niet actief)</short> <short xml:lang="pl">Kolor okna (nieaktywne)</short> <short xml:lang="pt">Cor Janela (Inactiva)</short> <short xml:lang="ru">Цвет окна (неактивного)</short> <short xml:lang="sv">Fönsterfärg (Inaktiv)</short> <short xml:lang="tr">Pencere Rengi (Etkin Olmayan)</short> <short xml:lang="zh_CN">窗口颜色(未激活)</short> <long>Color of an inactive window's depth</long> <long xml:lang="de">Farbe der Abrundung inaktiver Fenster</long> <long xml:lang="el">Χρώμα βάθους ενός ανενεργού παραθύρου</long> <long xml:lang="en_GB">Colour of an inactive window's depth</long> <long xml:lang="es">Color de la profundidad de una ventana inactiva</long> <long xml:lang="eu">Leiho ez aktiboaren sakontasun kolorea</long> <long xml:lang="fa">رنگ ژرفای پنجره غیر فعال</long> <long xml:lang="fi">Passiivisen ikkunan syvyyden väri</long> <long xml:lang="fr">Couleur du fond d'une fenêtre inactive</long> <long xml:lang="gl">Cor da profundidade dunha fiestra inactiva</long> <long xml:lang="he">צבע עומק של חלון לא פעיל</long> <long xml:lang="hu">Inaktív ablak térbeli színe</long> <long xml:lang="it">Colore profondità finestra non attiva</long> <long xml:lang="ja">非アクティブ・ウィンドウの厚みの色</long> <long xml:lang="ko">비활성화된 창의 색 단계</long> <long xml:lang="nb">Farge på et inaktivt vindus dybde</long> <long xml:lang="nl">Kleur van diepte van inactief venster</long> <long xml:lang="pl">Kolor głębi nieaktywnych okien</long> <long xml:lang="pt">Cor em profundidade de uma janela inactiva</long> <long xml:lang="ru">Цвет кромки неактивного окна</long> <long xml:lang="sv">Färgdjup för ett inaktivt fönster</long> <long xml:lang="tr">Etkin olmayan pencerenin derinliğinin rengi</long> <long xml:lang="zh_CN">未激活窗口的颜色深度</long> <default> <red>0x3333</red> <green>0x3333</green> <blue>0x3333</blue> <alpha>0xffff</alpha> </default> </option> <subgroup> <short>Bevel Corners</short> <short xml:lang="ar">ميول الزوايا</short> <short xml:lang="bn">কোণাগুলি উচু কর</short> <short xml:lang="ca">Escapça els cantons</short> <short xml:lang="de">Ecken abrunden</short> <short xml:lang="el">Στρογγύλεμα Γωνίων</short> <short xml:lang="en_GB">Bevel Corners</short> <short xml:lang="es">Rincones de bisel</short> <short xml:lang="eu">Ertz konikoak</short> <short xml:lang="fi">Viistota kulmat</short> <short xml:lang="fr">Biseauter les coins</short> <short xml:lang="gl">Bisel das esquinas</short> <short xml:lang="gu">કોણ ખૂણાઓ</short> <short xml:lang="he">החלקת פינות</short> <short xml:lang="hi">बेभेल कोना</short> <short xml:lang="hu">Sarkok lekerekítése</short> <short xml:lang="it">Smussa gli angoli</short> <short xml:lang="ja">角の面取り</short> <short xml:lang="ko">모서리를 둥글게 자름</short> <short xml:lang="nb">Skråstill hjørner</short> <short xml:lang="nl">Afschuining hoeken</short> <short xml:lang="pl">Zetnij narożniki</short> <short xml:lang="pt">Bevel nos cantos</short> <short xml:lang="pt_BR">Chanfrar nos cantos</short> <short xml:lang="ru">Скос углов</short> <short xml:lang="sv">Runda hörn</short> <short xml:lang="tr">Köşelere Eğim Ver</short> <short xml:lang="zh_CN">圆滑边角</short> <option type="bool" name="bevel_topleft"> <short>Bevel Top Left</short> <short xml:lang="ar">ميل أعلى اليسار</short> <short xml:lang="bn">ওপরের বাঁদিকে উচু কর</short> <short xml:lang="ca">Escapça a dalt a l'esquerra</short> <short xml:lang="de">Oben links abrunden</short> <short xml:lang="el">Στρογγύλεμα Πάνω Αριστερά</short> <short xml:lang="en_GB">Bevel Top Left</short> <short xml:lang="es">Bisel superior a la izquierda</short> <short xml:lang="eu">Goiko ezkerra konikoa</short> <short xml:lang="fi">Viistota vasen yläkulma</short> <short xml:lang="fr">Biseauter en haut à gauche</short> <short xml:lang="gl">Bisel Superior Esquerda</short> <short xml:lang="gu">ટોચે ડાબો કોણ</short> <short xml:lang="he">החלקה שמאלית עליונה</short> <short xml:lang="hi">बेभेल ऊपर बायाँ</short> <short xml:lang="hu">Bal felső sarok lekerekítése</short> <short xml:lang="it">Smussa in alto a sinistra</short> <short xml:lang="ja">左上の面取り</short> <short xml:lang="ko">왼쪽 상단을 둥글게 자름</short> <short xml:lang="nb">Skråstill øverst, venstre</short> <short xml:lang="nl">Afschuining linksboven</short> <short xml:lang="pl">Zetnij lewy górny narożnik</short> <short xml:lang="pt">Bevel em cima à esquerda</short> <short xml:lang="pt_BR">Chanfrar em cima à esquerda</short> <short xml:lang="ru">Скос верхнего левого</short> <short xml:lang="sv">Runda övre vänster</short> <short xml:lang="tr">Sol Üst Eğim</short> <short xml:lang="zh_CN">圆滑左顶角</short> <long>Bevel top left corner</long> <long xml:lang="ar">ميل الزاوية العليا اليسرى</long> <long xml:lang="bn">ওপরের বাঁদিকের কোণা উচু কর</long> <long xml:lang="ca">Arrodoneix el cantó de dalt a l'esquerra</long> <long xml:lang="de">Ecke oben links abrunden</long> <long xml:lang="el">Στρογγύλεμα της πάνω αριστερής γωνίας</long> <long xml:lang="en_GB">Bevel top left corner</long> <long xml:lang="es">Bisel esquina superior izquierda</long> <long xml:lang="eu">Goiko ezker ertza konikotu</long> <long xml:lang="fi">Viistota vasen yläkulma</long> <long xml:lang="fr">Biseauter le coin supérieur gauche</long> <long xml:lang="gl">Bisel da esquina superior esquerda</long> <long xml:lang="gu">કોણવાળો ટોચે ડાબો ખૂણો</long> <long xml:lang="he">החלקת הפינה השמאלית העליונה</long> <long xml:lang="hi">बेभेल ऊपर बायाँ कोना</long> <long xml:lang="hu">Bal felső sarok lekerekítése</long> <long xml:lang="it">Smussa l'angolo in alto a sinistra</long> <long xml:lang="ja">左上の角の面取り</long> <long xml:lang="ko">왼쪽 상단을 둥글게 자름</long> <long xml:lang="nb">Skråstill øverst, venstre hjørne</long> <long xml:lang="nl">Afschuining hoek linksboven</long> <long xml:lang="pl">Zetnij lewy górny narożnik</long> <long xml:lang="pt">Bevel no canto superior esquerdo</long> <long xml:lang="pt_BR">Chanfrar no canto superior esquerdo</long> <long xml:lang="ru">Скос верхнего левого угла</long> <long xml:lang="sv">Runda det övre vänstra hörnet</long> <long xml:lang="tr">Sol üst köşe eğimi</long> <long xml:lang="zh_CN">圆滑左顶角</long> <default>true</default> </option> <option type="bool" name="bevel_topright"> <short>Bevel Top Right</short> <short xml:lang="ar">ميل أعلى اليمين</short> <short xml:lang="bn">ওপরের ডানদিকে উচু কর</short> <short xml:lang="ca">Escapça a dalt a la dreta</short> <short xml:lang="de">Oben rechts abrunden</short> <short xml:lang="el">Στρογγύλεμα Πάνω Δεξιά</short> <short xml:lang="en_GB">Bevel Top Right</short> <short xml:lang="es">Bisel superior a la derecha</short> <short xml:lang="eu">Goiko eskuina konikoa</short> <short xml:lang="fi">Viistota oikea yläkulma</short> <short xml:lang="fr">Biseauter en haut à droite</short> <short xml:lang="gl">Biser Superior Dereita</short> <short xml:lang="gu">ટોચે જમણો કોણ</short> <short xml:lang="he">החלקה ימנית עליונה</short> <short xml:lang="hi">बेभेल ऊपर दाहिना</short> <short xml:lang="hu">Jobb felső sarok lekerekítése</short> <short xml:lang="it">Smussa in alto a destra</short> <short xml:lang="ja">右上の面取り</short> <short xml:lang="ko">오른쪽 상단을 둥글게 자름</short> <short xml:lang="nb">Skråstill øverst, høyre</short> <short xml:lang="nl">Afschuining rechtsboven</short> <short xml:lang="pl">Zetnij prawy górny narożnik</short> <short xml:lang="pt">Bevel em cima à direita</short> <short xml:lang="pt_BR">Chanfrar em cima à direita</short> <short xml:lang="ru">Скос верхнего правого</short> <short xml:lang="sv">Runda övre höger</short> <short xml:lang="tr">Sağ Üst Eğim</short> <short xml:lang="zh_CN">圆滑右顶角</short> <long>Bevel top right corner</long> <long xml:lang="ar">ميل الزاوية العليا اليمنى</long> <long xml:lang="bn">ওপরের ডানদিকের কোণা উচু কর</long> <long xml:lang="ca">Arrodoneix el cantó de dalt a la dreta</long> <long xml:lang="de">Ecke oben rechts abrunden</long> <long xml:lang="el">Στρογγύλεμα της πάνω δεξιάς γωνίας</long> <long xml:lang="en_GB">Bevel top right corner</long> <long xml:lang="es">Biselar la esquina superior derecha</long> <long xml:lang="eu">Goiko eskuin ertza konikotu</long> <long xml:lang="fi">Viistota vasen yläkulma</long> <long xml:lang="fr">Biseauter le coin supérieur droit</long> <long xml:lang="gl">Bisel da esquina superior dereita</long> <long xml:lang="gu">કોણવાળો ટોચે જમણો ખૂણો</long> <long xml:lang="he">החלקת הפינה הימנית העליונה</long> <long xml:lang="hi">बेभेल ऊपर दायाँ कोना</long> <long xml:lang="hu">Jobb felső sarok lekerekítése</long> <long xml:lang="it">Smussa l'angolo in alto a destra</long> <long xml:lang="ja">右上の角の面取り</long> <long xml:lang="ko">오른쪽 상단을 둥글게 자름</long> <long xml:lang="nb">Skråstill øverst, høyre hjørne</long> <long xml:lang="nl">Afschuining hoek rechtsboven</long> <long xml:lang="pl">Zetnij prawy górny narożnik</long> <long xml:lang="pt">Bevel no canto superior direito</long> <long xml:lang="pt_BR">Chanfrar no canto superior direito</long> <long xml:lang="ru">Скос верхнего правого угла</long> <long xml:lang="sv">Runda det övre högra hörnet</long> <long xml:lang="tr">Sağ üst köşe eğimi</long> <long xml:lang="zh_CN">圆滑右顶角</long> <default>true</default> </option> <option type="bool" name="bevel_bottomleft"> <short>Bevel Bottom Left</short> <short xml:lang="ar">ميل أسفل اليسار</short> <short xml:lang="bn">নিচের বাঁদিকে উচু কর</short> <short xml:lang="ca">Escapça a baix a l'esquerra</short> <short xml:lang="de">Unten links abrunden</short> <short xml:lang="el">Στρογγύλεμα Κάτω Αριστερά</short> <short xml:lang="en_GB">Bevel Bottom Left</short> <short xml:lang="es">Bisel abajo a la izquierda</short> <short xml:lang="eu">Azpiko Ezkerra konikoa</short> <short xml:lang="fi">Viistota vasen alakulma</short> <short xml:lang="fr">Biseauter en bas à gauche</short> <short xml:lang="gl">Bisel inferior esquerda</short> <short xml:lang="gu">તળિયે ડાબો કોણ</short> <short xml:lang="he">החלקה שמאלית תחתונה</short> <short xml:lang="hi">बेभेल नीचे बायाँ</short> <short xml:lang="hu">Bal alsó sarok lekerekítése</short> <short xml:lang="it">Smussa in basso a sinistra</short> <short xml:lang="ja">左下の面取り</short> <short xml:lang="ko">왼쪽 하단을 둥글게 자름</short> <short xml:lang="nb">Skråstill nederst, venstre</short> <short xml:lang="nl">Afschuining linksonder</short> <short xml:lang="pl">Zetnij lewy dolny narożnik</short> <short xml:lang="pt">Bevel em baixo à esquerda</short> <short xml:lang="pt_BR">Chanfrar em baixo à esquerda</short> <short xml:lang="ru">Скос нижнего левого</short> <short xml:lang="sv">Runda nedre vänster</short> <short xml:lang="tr">Sol Alt Eğim</short> <short xml:lang="zh_CN">圆滑左底角</short> <long>Bevel bottom left corner</long> <long xml:lang="ar">ميل الزاوية السفلى اليسرى</long> <long xml:lang="bn">নিচের বাঁদিকের কোণা উচু কর</long> <long xml:lang="ca">Arrodoneix el cantó de baix a l'esquerra</long> <long xml:lang="de">Ecke unten links abrunden</long> <long xml:lang="el">Στρογγύλεμα της κάτω αριστερής γωνίας</long> <long xml:lang="en_GB">Bevel bottom left corner</long> <long xml:lang="es">Bisel esquina inferior izquierda</long> <long xml:lang="eu">Azpiko ezker ertza konikotu</long> <long xml:lang="fi">Viistota vasen alakulma</long> <long xml:lang="fr">Biseauter le coin inférieur gauche</long> <long xml:lang="gl">Biser da esquina inferior esquerda</long> <long xml:lang="gu">કોણવાળો તળિયે ડાબે ખૂણો</long> <long xml:lang="he">החלקת הפינה השמאלית התחתונה</long> <long xml:lang="hi">बेभेल नीचला बायाँ कोना</long> <long xml:lang="hu">Bal alsó sarok lekerekítése</long> <long xml:lang="it">Smussa l'angolo in basso a sinistra</long> <long xml:lang="ja">左下の角の面取り</long> <long xml:lang="ko">왼쪽 하단을 둥글게 자름</long> <long xml:lang="nb">Skråstill nederst, venstre hjørne</long> <long xml:lang="nl">Afschuining hoek linksonder</long> <long xml:lang="pl">Zetnij lewy dolny narożnik</long> <long xml:lang="pt">Bevel no canto inferior esquerdo</long> <long xml:lang="pt_BR">Chanfrar no canto inferior esquerdo</long> <long xml:lang="ru">Скос нижнего левого угла</long> <long xml:lang="sv">Runda det nedre vänstra hörnet</long> <long xml:lang="tr">Sol alt köşe eğimi</long> <long xml:lang="zh_CN">圆滑左底角</long> <default>false</default> </option> <option type="bool" name="bevel_bottomright"> <short>Bevel Bottom Right</short> <short xml:lang="ar">ميل أسفل اليمين</short> <short xml:lang="bn">নিচের ডানদিকে উচু কর</short> <short xml:lang="ca">Escapça a baix a la dreta</short> <short xml:lang="de">Unten rechts abrunden</short> <short xml:lang="el">Στρογγύλεμα Κάτω Δεξιά</short> <short xml:lang="en_GB">Bevel Bottom Right</short> <short xml:lang="es">Bisel abajo a la derecha</short> <short xml:lang="eu">Azpiko eskuina konikoa</short> <short xml:lang="fi">Viistota oikea alakulma</short> <short xml:lang="fr">Biseauter en bas à droite</short> <short xml:lang="gl">Bisel inferior dereita</short> <short xml:lang="gu">તળિયે જમણો કોણ</short> <short xml:lang="he">החלקה ימנית תחתונה</short> <short xml:lang="hi">बेभेल नीचे दाहिना</short> <short xml:lang="hu">Jobb alsó sarok lekerekítése</short> <short xml:lang="it">Smussa in basso a destra</short> <short xml:lang="ja">右下の面取り</short> <short xml:lang="ko">오른쪽 하단을 둥글게 자름</short> <short xml:lang="nb">Skråstill nederst, høyre</short> <short xml:lang="nl">Afschuining rechtsonder</short> <short xml:lang="pl">Zetnij prawy dolny narożnik</short> <short xml:lang="pt">Bevel em baixo à direita</short> <short xml:lang="pt_BR">Chanfrar em baixo à direita</short> <short xml:lang="ru">Скос нижнего правого</short> <short xml:lang="sv">Runda nedre höger</short> <short xml:lang="tr">Sağ Alt Eğim</short> <short xml:lang="zh_CN">圆滑右底角</short> <long>Bevel bottom right corner</long> <long xml:lang="ar">ميل الزاوية السفلى اليمنى</long> <long xml:lang="bn">ওপরের ডানদিকের কোণা উচু কর</long> <long xml:lang="ca">Arrodoneix el cantó de baix a la dreta</long> <long xml:lang="de">Ecke unten rechts abrunden</long> <long xml:lang="el">Στρογγύλεμα της κάτω δεξιάς γωνίας</long> <long xml:lang="en_GB">Bevel bottom right corner</long> <long xml:lang="es">Bisel esquina inferior derecha</long> <long xml:lang="eu">Azpiko eskuin ertza konikotu </long> <long xml:lang="fi">Viistota oikea alakulma</long> <long xml:lang="fr">Biseauter le coin inférieur droit</long> <long xml:lang="gl">Biserl da esquina inferior dereita</long> <long xml:lang="gu">કોણવાળો તળિયે જમણો ખૂણો</long> <long xml:lang="he">החלקת הפינה הימנית התחתונה</long> <long xml:lang="hi">बेभेल नीचला दायाँ कोना</long> <long xml:lang="hu">Jobb alsó sarok lekerekítése</long> <long xml:lang="it">Smussa l'angolo in basso a destra</long> <long xml:lang="ja">右下の角の面取り</long> <long xml:lang="ko">오른쪽 하단을 둥글게 자름</long> <long xml:lang="nb">Skråstill nederst, høyre hjørne</long> <long xml:lang="nl">Afschuining hoek rechtsonder</long> <long xml:lang="pl">Zetnij prawy dolny narożnik</long> <long xml:lang="pt">Bevel do canto inferior direito</long> <long xml:lang="pt_BR">Chanfrar do canto inferior direito</long> <long xml:lang="ru">Скос нижнего правого угла</long> <long xml:lang="sv">Runda det nedre högra hörnet</long> <long xml:lang="tr">Sağ alt köşe eğimi</long> <long xml:lang="zh_CN">圆滑右底角</long> <default>false</default> </option> </subgroup> </group> </screen> </plugin> </compiz>